Bilingüízate es una sección en la que nos acercamos, a través de un cuestionario, a profesores, profesoras, padres y madres de alumnos de centros educativos bilingües o que se plantean serlo para que nos cuenten sus experiencias y opiniones sobre este Plan de Plurilingüismo.
En esta ocasión, nuestra protagonista es Mª Dolores Gil Calero, Profesora de Inglés y Directora del IES Inca Garcilaso de Montilla.
En esta ocasión, nuestra protagonista es Mª Dolores Gil Calero, Profesora de Inglés y Directora del IES Inca Garcilaso de Montilla.
1. ¿Desde cuándo es bilingüe el IES Inca Garcilaso? ¿Qué gestiones se se han realizado para ello?
Este es el primer curso siendo un centro bilingüe. Ha sido un largo camino hasta llegar a ello. En este centro, desde hace más años, se ha estado debatiendo sobre bilingüismo, pero fue el curso pasado cuando pudimos llegar a acuerdos, ya que se daban las condiciones necesarias para solicitar pertenecer a la red de Centros Bilingües: teníamos al profesorado necesario para comenzar con la titulación exigida, por ello tras la aprobación del Claustro y del Consejo Escolar formulamos la solicitud y se nos fue concedida.
2. ¿Qué nivel de idioma tienes? ¿Te estás formando en alguna academia o Escuela Oficial de Idiomas?
Soy Licenciada en Filología Anglo-Germánica y también tengo el título superior en Francés por la Escuela Oficial de Idiomas.
3. ¿Estás de acuerdo con la existencia de centros bilingües, crees que sirven para algo, notas efectos sobre el alumnado? ¿Crees que todos los grupos deben ser bilingües o sólo algunos? ¿Hay asignaturas más proclives a ser bilingües? ¿Debería modificarse la implantación o el funcionamiento del Plan de Plurilingüismo, en qué manera y cuál debería ser la organización futura?
Estoy totalmente de acuerdo con que existan centros bilingües. Es más, creo que todos los centros deberían ser bilingües, ya que está comprobado que nuestro alumnado obtiene al final de la etapa de secundaria niveles de B1 en la lengua extranjera, lo que puede suponer terminar con las deficiencias que en este país siempre hemos tenido con respecto a nuestros niveles de comunicación en otra lengua.
También es positivo que todas las líneas sean bilingües, de otra formas se creaban grupos “malos” en los que se hacía muy difícil la enseñanza-aprendizaje. Todas las asignaturas pueden ser bilingües a lo largo de la etapa de secundaria, aunque es cierto que en algunas el alumnado podría tener una mayor dificultad, por ello es muy importante la planificación que se hace de las enseñanzas bilingües y su reparto entre los cuatro cursos de secundaria.
Tengo que mencionar que nos ha sorprendido la gran receptividad del alumnado en cuanto a las materias que forman parte del plan de bilingüismo, llegando incluso a preguntar por qué no hay más asignaturas dentro del plan.
4. ¿Crees que la formación del profesorado es correcta, cómo puede mejorarse, deberían traerse docentes extranjeros, la preparación de las clases es la adecuada, qué le añadirías?
Creo que la formación que se le pide al profesorado es la adecuada, pero creo que la Administración debería plantearse la manera en la que el profesorado tiene que formarse, fuera de su horario de trabajo, con mucho esfuerzo personal que, en mi opinión, luego no se ve recompensado.
Obviamente, es muy importante que los centros cuenten con auxiliares de conversación y aquí se está fallando porque, aunque tenemos un auxiliar de conversación, es compartido con otro centro, por lo que nuestros alumnos se benefician poco. Como mínimo debería haber un auxiliar completo para cada nivel en el que esté implantada la enseñanza bilingüe.
2 comentarios:
Estoy de acuerdo con lo que se comenta. Sin embargo, pienso que para que en España se hable bien inglés lo más efectivo seria dejar de traducir los dibujos animados y las peliculas. Esta medida tan extraordinariamente simple y barata (gratis) ha demostrado en paises como Belgica y Holanda que permite adquirir niveles altisimos de inglés.
Estoy de acuerdo con tu planteamiento, Lola. En relación a lo de los auxiliares es que hemos tenido la mala suerte de que se tropiece la crisis económica con el arranque del bilingüismo. Recuerdo el primer año que tuvimos bilingüe en Montemayor en 2008 y nos mandaron a dos auxiliares francesas que no necesitábamos, porque todos los centros tenían que tener dos. Ahora no solo no mandan dos, sino que hay que compartirlos con los centros adscritos de Primaria. Esto no es serio, porque ya me dirás qué se puede hacer con un auxiliar que solo está presente en un centro como el Inca 6 clases a la semana. Nosotros, de momento, lo tenemos a tiempo completo, pero no sabemos cuánto durará la situación.
Publicar un comentario